Rambler's Top100
Шерлок Холмс как персонаж современной литературы

     Мистер Шерлок Холмс, безусловно, детище века минувшего и олицетворение эпохи классического детектива. Однако огромное количество “продолжений” и “подражаний”, имеющихся в настоящее время, уже не позволяет отмахиваться от них и позволять себе снисхождение. Плод трудов сэра Артура – Шерлок Холмс – давно стал достоянием всего человечества, и все попытки протестов, критика и многочисленные споры вокруг того или иного очередного опуса “на тему” в конце концов утонули в огромном неиссякающем потоке соответствующей литературы. В результате именно благодаря этим продолжениям и подражаниям Великий Детектив стал героем современной литературы, и потому название нашего обзора уже не является метафорой.
     Положение Шерлока Холмса в современной литературе крайне сложно. С одной стороны, он претерпел некоторые неизбежные изменения и действительно стал полноправным героем современности, а с другой – из-за своего особого “викторианского” происхождения, из-за солидного детективного “стажа”, которого нет ни у кого другого (еще бы – более ста лет сплошных приключений, которые уже невозможно сосчитать!), он все равно не может быть поставлен в один ряд ни с Перри Мейсоном, ни с Джеймсом Бондом, ни с любыми другими прославленными персонажами. Таким образом, Шерлок Холмс оказался в совершенно особом положении и приобрел совершенно уникальный статус, который, впрочем, отвечает уникальности самого его феномена.
     Если говорить о холмсианской литературе в целом, то начать следует с того, что она далеко не однородна. Прежде всего, есть литература исследовательского характера (результаты холмсоведения в его чистом виде) и собственно художественная литература. К настоящему времени и того, и другого накопилось достаточно, и было бы крайне самонадеянно пытаться окинуть все одним взглядом и описать в одном обзоре. Посему постараемся всего лишь назвать имена наиболее известных авторов, указать названия их произведений и описать новинки отечественного рынка холмсианской литературы.
     То, что сейчас именуется “феноменом Шерлока Холмса”, было изучено еще в начале двадцатого века. Безусловной классикой в этом направлении являются исследования Р. Нокса - “Исследование литературы, посвященной Шерлоку Холмсу” (1911), Х.У. Белла - “Шерлок Холмс и доктор Уотсон, летопись их приключений” (1931), Х. Брекенли - “Шерлок Холмс: факт и вымысел” (1932) и др. Шерлок Холмс с одинаковым успехом появлялся и в критических, и в драматических, и в мистических, и в биографических произведениях. До сих пор остаются популярными книги Винсента Старретта (“Личная жизнь Шерлока Холмса”, 1934), Дороти Л. Сэйерс (“Учебные годы Холмса”, 1934), С. К. Робертса (“Биография Уотсона”, 1934) и Уильяма С. Баринг-Гоулда (“Лучший и мудрейший человек из всех, что я когда-либо знал”, 1967).
     Конечно, холмсианская литература вовсю пестрила многочисленными пьесами, новеллами и рассказами, но именно перечисленные авторы оставили в ней наиболее значимый след. Их имена по праву составляют ряд первых холмсианцев-энтузиастов.
     Разумеется, сколько авторов, столько и стилей, и поэтому среди произведений Новой Холмсианы встречаются как вполне серьезные и даже академичные труды, так и юмористические этюды, как сугубо сюжетные, так и психологические изыскания. Сам экс-президент Соединенных Штатов Рузвельт оставил здесь свой след (Франклин Делано Рузвельт, “Бейкер-стрит фолио: пять записок а Шерлоке Холмсе от Франклина Делано Рузвельта”, 1945). Отметился в ней и Рекс Стаут (“Уотсон был женщиной” - речь на обеде почитателей героев Бейкер-стрит).
     Благодаря стараниям Майкла Харрисона, Кристофера Морли и других исследователей, сейчас известны мельчайшие детали жизни Великого Детектива. Годфри Смит (“Последнее приключение Шерлока Холмса”, 1980) позаботился о сопоставлении и анализе деталей жизни Великого Детектива после его ухода на покой. Вершиной систематизированного холмсоведения стала “Энциклопедия Шерлокиана…” Джека Трейси (“Энциклопедия Шерлокиана, Универсальный словарь сведений, установленных о Шерлоке Холмсе и его биографе, докторе Джоне Г. Уотсоне”). С момента своего появления на свет “Энциклопедия Шерлокиана…” была и остается лучшим справочным холмсианским изданием, опорой и гордостью всех поклонников мистера Шерлока Холмса.

     Начало девяностых годов в России (тогда еще в Советском Союзе) было ознаменовано выходом первой русско-советско-российской холмсианской газеты “Элементарно, Ватсон!”, которая явилась плодом деятельности Уральского Холмсианского Общества (1991). В.Н. Курицын и А.Е. Шабуров как редакторы этого периодического издания и основатели Холмсианского Общества Свердловска (ныне Екатеринбурга) сделали шаг к Мировой Холмсиане, особенно мощный еще и в силу того, что ресурсы Мировой компьютерной сети не были по-настоящему открыты для нас тогда: в газете появились ссылки на западные источники холмсоведения, совершенно новые и просто нечитанные нами до этого рассказы, анализ всей советской периодики в связи с именем Шерлока Холмса и многое другое. Приводимая здесь карикатура стала своеобразной эмблемой Уральского Холмсианского Общества.
     Уральским Холмсианским Обществом была учреждена Уотсоновская литературная премия. Ее вручили переводчику И.Н. Богданову за переводы на русский язык “Энциклопедии Шерлокианы” Дж. Трейси и ряда других произведений. Призовая статуэтка работы художницы Е. Павловой здесь также приводится.
     Серьезным событием для отечественного холмсоведения стал выход в свет Антологии приключений Шерлока Холмса, выпущенной Уральским Холмсианским Обществом и ЭПО РИА “Клип” Всероссийского Отделения Советского Фонда Культуры (“Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса. Из воспоминаний его биографа доктора Джона Г. Уотсона и записок самого Холмса, а также позднейшие пародии и подражания” в 2-х томах). В издание вошли отрывки из указанных выше произведений Мировой Холмсианы, отдельные рассказы, пародии и исследовательские обзоры. К сожалению, малый тираж книги не позволил всем желающим насладиться ею. В 1994 году антология была переиздана “Лениздатом” в серии "Весь Шерлок Холмс".

     Клуб “Шерлокъ Холмсъ”, открытый в Пензе В. Петриным и М. Трушиным также в начале девяностых, внес свой вклад в развитие отечественного холмсоведения (хотя и сам факт создания этого клуба уже является вкладом). Члены клуба с самого начала поставили перед собой задачу “создания новых литературных произведений о жизни и подвигах Бессмертного Сыщика”, и эта задача была решена сполна – вскоре в Пензе вышел сборник совершенно новых произведений о Шерлоке Холмсе под названием “Озарения Шерлока Холмса”. В сборник было включено 8 рассказов и комментарии к ним. Авторы рассказов – Михаил Трушин и Владимир Петрин.
     Сборник получил блестящие отзывы (например, Георгия Вайнера) и не зря – включенные в него рассказы выполнены в классической дойловской манере, при этом акцент в большинстве случаев сделан не на сюжетные линии (хотя они тоже хороши), а на личности самих Холмса и Уотсона. Авторам удалось избежать крайностей, и потому в рассказах сборника удачно сбалансированы мистика, детективная интрига и романтика Британии.
     Как это ни печально, но все последующие холмсианские издания, выпущенные в виде сборников, включают в себя только произведения западных авторов, а отечественные литераторы в большинстве своем довольствуются Интернет-публикациями.
     В 1993 году издательство "Вагриус" опубликовало "Семипроцентный раствор" Н. Мейера. В 1997 году также вышло несколько холмсианских произведений (издательство “Армада”).
     Появление в издательстве “Терра” серии “Тайны Бейкер-стрит”, несомненно, говорит о новом всплеске интереса российской общественности к холмсианской литературе. Сборники включают в себя только переводные произведения, и многие из них написаны на заказ в соответствии к тематикой очередного тома. Впрочем, будем последовательны…
     Итак, “Секретный архив Шерлока Холмса” (Секретный архив Шерлока Холмса /Пер. В. Тирдатова. - М: Терра - Книжный Клуб, 1999. - (Тайны Бейкер-стрит)) включает 15 рассказов, которые, как доверительно сообщают нам редакторы сборника, были найдены во втором дне чемодана, оставленного доктором Уотсоном в хранилище Чаринг-Кросского банка “Кокс и Ко”. В сочетании с названием сборника этот факт интригует вдвойне – в самом деле, если уж знаменитый доктор положил свой рукописи не просто в тайный сейф, но и в потайное дно, то содержание этих рукописей должно быть поистине интригующим… Авторы как могут оправдывают его. Так появляются рассказы, раскрывающие в подробностях случайно упомянутые Конан Дойлом дела (типа “происшествия с русской старухой” или “дела старинного кургана”), и рассказы, в которых авторская фантазия мало чем сдерживается: Шерлок Холмс то оказывается на “Титанике” (мысль о том, что он предотвратит его крушение, к счастью, не оправдывается), то встречается с братом профессора Мориарти или загадочной мисс Ирэн Адлер, то вступает в тайный брак (не стоит по этому поводу слишком обнадеживаться – брак оказался не таким уж романтичным).
     Второй сборник серии – “Шерлок Холмс на орбите” (Шерлок Холмс на орбите/Пер. О. Перфильева. - М: Терра - Книжный Клуб, 1999. - (Тайны Бейкер-стрит)). Если в первой книге авторы с некоторым трудом, но все же удерживали Шерлока Холмса в рамках викторианской Англии, то во второй – как нетрудно догадаться, мистер Шерлок Холмс в самом прямом смысле покоряет космос. В большинстве рассказов он так или иначе сталкивается с машиной времени, а в одном из них (о, ужас!) раскрывается его ужасный секрет – оказывается, именно благодаря “поясу времени” мистер Шерлок Холмс столь успешно воевал на поприще криминалистики… Некоторые рассказы исполнены с хорошим юмором, некоторые так динамичны и отрывочны, что невольно приходишь к мысли “сюжет в этом деле не главное”, но в целом сборник ценен именно своей революционностью и потому чрезвычайно полезен для отечественного читателя.
     Третья книга серии – роман о Майкрофте Холмсе “Братство страха” (Куинн Фосетт. Братство страха /Пер. с англ. А. Гришина. – М.: Терра – Книжный клуб, 1999. >– (Тайны Бейкер-стрит)). Как указано в аннотации, этот роман был напечатан с любезного разрешения леди Джин Конан Дойл.
     Действительно, главным персонажем выступает брат мистера Шерлока Холмса Майкрофт Холмс, а также его личный секретарь. Вдвоем они ведут борьбу против зловещего и коварного братства (кстати в оригинале роман называется именно “Против братства”, а окончательное заглавие – видимо, результат попытки заинтриговать потенциального читателя). Динамичный сюжет, перипетии международной политики, жестокости религиозных фанатиков, быстрый и всепроникающий ум Майкрофта Холмса – вот основные ингредиенты, составляющие основу романа.
     Как обещается редакторами серии, вскоре должны увидеть свет романы “Похищение Алисы”, “Кровавые сокровища Райтпура” и “Мистер Дойл и доктор Белл”. Сама мысль о любом продолжении серии приятна, но все же хотелось бы увидеть в сборниках произведения и наших авторов.
     Как указывает в своем книжном обзоре А. Шабуров (Vesti.ru), издательство “Независимая газета” работает над проектом выпуска книги “Аннотированный Шерлок Холмс”, в которую будут включены как сами канонические тексты в самых совершенных переводах, так и многочисленные комментарии, рисунки, фотографии и прочие приятные сердцу любого холмсианца материалы. Остается надеяться, что проект, а затем и выпуск этой книги станут лишь этапом в развитии отечественного холмсоведения и что за ним последуют другие. Возможно, в их результате мы, наконец, по настоящему приобщимся к Мировой Холмсиане и дадим почувствовать нашим читателям, что Шерлок Холмс действительно герой современной литературы…



Дизайн и программирование ZGroup Rambler's Top100 Copyright © 2000-2001 Чернецкая Н


Hosted by uCoz